2 Ezra 22:44 Καὶ κατέστησαν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἄνδρας ἐπὶ τῶν γαζοφυλακίων τοῖς θησαυροῖς ταῖς ἀπαρχαῖς καὶ ταῖς δεκάταις καὶ τοῖς συνηγμένοις ἐν αὐτοῖς ἄρχουσιν τῶν πόλεων μερίδας τοῖς ἱερεῦσι καὶ τοῖς Λευείταις ὅτι εὐφροσύνη ἐν Ἰούδᾳ ἐπὶ τοὺς ἱερεῖς καὶ ἐπὶ τοὺς Λευείτας τοὺς ἑστῶτας
Kai katestesan en tei hemerai ekeinei andras epi ton gazophylakion tois thesaurois tais aparchais kai tais dekatais kai tois synegmenois en autois archousin ton poleon meridas tois hiereusi kai tois Leueitais hoti euphrosyne en Ioudai epi tous hiereis kai epi tous Leueitas tous hestotas2 Ezra 22 44
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατέστησαν
katestesan status quo-as/status quo-san/establishment-san/kateste-san/san-kateste/status quo/establishment/ΚΑΤΈΣΤΗΣΑΝ/ status quo-testesan/establishment-testesan/kateste-testesan/testesan-kateste/status quo/establishment/l’establishment/le pouvoir établi/les gens en place/la classe dirigeante/le système/establo/classes dominantes/instituție/ΚΑΤΈΣΤΗΣΑΝ/ΚΑΤΕΣΤΗΣΑΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? ἡμέρᾳ
hemera age alway mid day by day dail/age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑ/ day-a/date-a/hemer-a/a-hemer/day/date/tame/diary/daily/taming/journal/diurnal/calendar/timidity/everyday/tameness/placidity/timidness/quotidian/circadian/ἩΜΈΡΑ/ΗΜΕΡΑ/ ? ἐκείνῃ
ekeine there thither ward to yonder pl-I/there thither ward to yonder pl-ne/ekei-ne//there thither ward to yonder pl/ἘΚΕΊΝΗ/ he-e/that-e/ekein-e/e-ekein/he/that/ἘΚΕΊΝΗ/ΕΚΕΙΝΗ/ ? ἄνδρας
andras man-s/enslave-s/andra-s/s-andra/man/enslave/husband/great deed/heroic act/act of bravery/ἌΝΔΡΑΣ/ man-andras/man-andras/andra-andras/andras-andra/man/man/gizon/gizaseme/gizonki/čovjek/gwaz/den/homme/Mann/מאן/mand/אדם/גבר/איש/viro/ἌΝΔΡΑΣ/ΑΝΔΡΑΣ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? γαζοφυλακίων
gazophylakion gauze-ophylakion/riddle-ophylakion/gaz-ophylakion/ophylakion-gaz/gauze/riddle/strafe/stitch/gazelle/needle bush/sweet acacia/ΓΑΖΟΦΥΛΑΚΊΩΝ/ gauze-kion/gaze-kion/gaz-kion/kion-gaz/gauze/gaze/gasa/garza/géz/gaza/gaze/flor/gazelle/gazelle/stitch/sweet acacia/needle bush/mimosa/piquer/riddle/ΓΑΖΟΦΥΛΑΚΊΩΝ/ΓΑΖΟΦΥΛΑΚΙΩΝ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? θησαυροῖς
thesaurois chest-is/hoard-is/thesauro-is/is-thesauro/chest/hoard/treasury/treasure/treasurer/treasure-house/ΘΗΣΑΥΡΟῖΣ/ treasure-esaurois/hoard-esaurois/thesauro-esaurois/esaurois-thesauro/treasure/hoard/trésor/Schatz/skat/trezoro/tesoro/tesoro/thesaurus/dārgumu/lobis/schat/kincs/skarb/tesouro/tesouro/ΘΗΣΑΥΡΟῖΣ/ΘΗΣΑΥΡΟιΣ/ ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? ἀπαρχαῖς
aparchais obsolete-s/antiquate-s/aparchai-s/s-aparchai/obsolete/antiquate/ἈΠΑΡΧΑῖΣ/ obsolete-aparchais/obsolète-aparchais/aparchai-aparchais/aparchais-aparchai/obsolete/obsolète/anticuado/obsoleto/antiquate/ἈΠΑΡΧΑῖΣ/ΑΠΑΡΧΑιΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? δεκάταις
dekatais eighteen ten-tais/deka-tais//eighteen ten/ΔΕΚΆΤΑΙΣ/ tithe-lewd/tithe-ais/tenth-ais/dekat-ais/ais-dekat/tithe/tenth/tenth/fourteen/thirteen/thirteen/decimetre/fifteenth/sixteenth/eighteenth/nineteenth/thirteenth/fourteenth/seventeenth/ΔΕΚΆΤΑΙΣ/ΔΕΚΑΤΑΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? συνηγμένοις
synegmenois beside with-egmenois/syn-egmenois//beside with/ΣΥΝΗΓΜΈΝΟΙΣ/ attest-menois/advocate-menois/syneg-menois/menois-syneg/attest/advocate/advocacy/advocate/ΣΥΝΗΓΜΈΝΟΙΣ/ΣΥΝΗΓΜΕΝΟΙΣ/ ? ἐν
EN IN ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? ἄρχουσιν
archousin man-ysin/archon-ysin/archo-ysin/ysin-archo/man/archon/parlor/parvenu/archosaur/parvenuism/magistrate/guesthouse/big spender/power-hungry/power thirsty/grasping for authority/ἌΡΧΟΥΣΙΝ/ big spender-ousin/archon-ousin/archo-ousin/ousin-archo/big spender/archon/magistrate/maître/Herrenhaus/palazzo/mansão/power-hungry/avide/pouvoir/man/power thirsty/grasping for authority/herrschsόchtig/cortigianesco/parvenu/ἌΡΧΟΥΣΙΝ/ΑΡΧΟΥΣΙΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? πόλεων
poleon war-on/war-on/pole-on/on-pole/war/war/fight/hostile/martial/warlike/warrior/warlike/loophole/military/wage war/bellicose/polemarch/polemarch/warmonger/embrasure/ΠΌΛΕΩΝ/ war-oleon/guerre-oleon/pole-oleon/oleon-pole/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΩΝ/ΠΟΛΕΩΝ/ ? μερίδας
meridas divvy-s/ration-s/merida-s/s-merida/divvy/ration/lion's share/ΜΕΡΊΔΑΣ/ divvy-meridas/ration-meridas/merida-meridas/meridas-merida/divvy/ration/porcja/racja/lion's share/part du lion/Löwenanteil/leonoporcio/parte del leone/leeuwendeel/oroszlánrész/lwia część/lejonpart/leijonanosa/ΜΕΡΊΔΑΣ/ΜΕΡΙΔΑΣ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἱερεῦσι
hiereusi high priest-i/hiereus-i//high priest/ἹΕΡΕῦΣΙ/ Jeremy-ysi/priest-ysi/hiere-ysi/ysi-hiere/Jeremy/priest/Jeremiah/jeremiad/priestess/ἹΕΡΕῦΣΙ/ΙΕΡΕυΣΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? Λευείταις
Leueitais white-eitais/blank-eitais/Leu-eitais/eitais-Leu/white/blank/white/whitey/bleach/albedo/whiten/poplar/Belarus/Nicosia/leukite/leucine/vitiligo/leukemia/platinum/Caucasian/ΛΕΥΕΊΤΑΙΣ/ zingueur-tais/plombier-tais/Leu-tais/tais-Leu/zingueur/plombier/platinum/platine/Platin/white/blanc/blanche/weiß/weiss/hvid/לָבָן/valge/blanka/blanc/blanco/ΛΕΥΕΊΤΑΙΣ/ΛΕΥΕΙΤΑΙΣ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? εὐφροσύνη
euphrosynei gladness joy/gladness joy/ΕὐΦΡΟΣΎΝῌ/ lucid-osynei/vivid-osynei/euphr-osynei/osynei-euphr/lucid/vivid/vocal/fluent/cogent/eloquent/coherent/effective/Euphrates/eloquence/articulate/persuasive/expressive/illuminating/intelligible/communicative/ΕὐΦΡΟΣΎΝῌ/ΕυΦΡΟΣΥΝΗ/ ? ἐν
EN IN ? Ἰούδᾳ
Iouda Judah/Judah/ἸΟΥΔΆ/ Jew-a/Judas-a/Ioud-a/a-Ioud/Jew/Judas/Judah/Judaism/ἸΟΥΔΆ/ΙΟΥΔΑ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? ἱερεῖς
hiereis priestess-s/hierei-s/s-hierei/priestess/ἹΕΡΕῖΣ/ priestess-hiereis/prêtresse-hiereis/hierei-hiereis/hiereis-hierei/priestess/prêtresse/ἹΕΡΕῖΣ/ΙΕΡΕιΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? Λευείτας
Leueitas white-eitas/blank-eitas/Leu-eitas/eitas-Leu/white/blank/white/whitey/bleach/albedo/whiten/poplar/Belarus/Nicosia/leukite/leucine/vitiligo/leukemia/platinum/Caucasian/ΛΕΥΕΊΤΑΣ/ zingueur-itas/plombier-itas/Leu-itas/itas-Leu/zingueur/plombier/platinum/platine/Platin/white/blanc/blanche/weiß/weiss/hvid/לָבָן/valge/blanka/blanc/blanco/ΛΕΥΕΊΤΑΣ/ΛΕΥΕΙΤΑΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? ἑστῶτας
hestotas be-tas/hesto-tas//be/ἙΣΤῶΤΑΣ/ let-fret/let-tas/even-tas/hesto-tas/tas-hesto/let/even/ἙΣΤῶΤΑΣ/ΕΣΤωΤΑΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame